TECNOLOGÍA

Expresiones imprescindibles para navegar por Internet

Todo lo que necesitas para actualizar tu inglés ASAP.

Internet ha cambiado muchas cosas. Desde la forma de comprar, a la de trabajar. Y por supuesto, ha cambiado nuestra forma de comunicarnos. El inglés es la lengua franca en la red. Y más que el inglés, los acrónimos escritos en esta lengua. Para que no te pierdas entre tanta sigla hemos recopilado las más habituales. Échale un ojo al siguiente listado:

AFK

“Away From Keyboard”: Indica que estás ausente.

ASAP

“As Soon As Possible”: Tan pronto como sea posible.

BRB

“Be Right Back”: Quiere decir que ahora vuelves.

CHEATER

Un cheater es un usuario que utiliza trucos (cheats) para los videojuegos.

FAQ

“Frequently Asked Questions”: Preguntas más frecuentes realizadas por otros usuarios.

FYI

“For Your Information”: “Para tu información”.

LAMER

Usuario que presume de tener ciertos conocimientos que en realidad no posee.

LOL

“Laughing Out Loud” o “Lots of Laughs”: Se utiliza cuando algo es muy gracioso o causa mucha risa.

LMAO

“Laughing My Ass Off”: De uso similar a la anterior... “Partiéndome el culo”.

xD

Representa un emoticono riéndose a carcajadas, por tanto de igual uso que “LOL”.

ROLF

“Rolling On Floor Laughing”: Se traduce como “rodando por el suelo de la risa”. Y por tanto su significado y uso es similar a “LOL”.

NOOB

Usuario novato.

NSFW

“Not Safe For Work”: Se dice cuando una web no es segura para ver en el trabajo (por ejemplo pornográfica).

SFW

“Safe For Work”: Al contrario del anterior, se utiliza para indicar contenidos aptos para ver en el trabajo.

OMG

“Oh My God”: Se traduce como “Oh Dios Mío”, y se utiliza para expresar sorpresa o incredulidad.

OMFG

“Oh My Fucking God”: Igual que la expresión anterior (OMG), pero en un nivel mayor.

ORLY

“Oh really”: Traducido viene a ser “¿de verdad?”, y se utiliza para expresar incredulidad.

YARLY

“Yeah, really”: Se traduce como “sí, de verdad”, y se puede utilizar como respuesta de la expresión anterior “ORLY”.

PIR

“Parent In Room”: Indica que los padres están cerca, observando. Otras expresiones similares son “PRW” (Parents aRe Watching) o “POTS” (Parent Over The Shoulder).

RTFM

“Read The Fucking Manual” o “Read The Fine Manual”: Se utiliza para decir a alguien que se lea el manual antes de preguntar.

UTFG

“Use The Fucking Google” o “Use The Fine Google”: Expresión de uso similar a la anterior, sólo que aquí sustituimos “el manual” por Google.

WTF

“What The Fuck”: Traducido sería “¿pero qué cojones?”, y por tanto indica sorpresa o incredulidad sobre algo.

 
Revistas
Publicidad
Portada de HOY

JPG (338 Kb)


Publicidad

Sociales

TORNEO ABSOLUTO G1 "COPA COCA COLA"

Sergio Zamora, Fernando Peña, Tomy Vrsalovic, Marla Vrsalovic, Masha Vrsalovic, Paula Patricia Udaeta, Claudia Capirolo y Nicolás Capirolo.

ALIANZA FRANCESA Y MUSEO SAN FRANCISCO CELEBRARON EL DÍA DE LA MUJER

Arnaud Danielou, José Carlos Lupo, Nicolás Duvialard, Claudia Cárdenas e Ivanna Moreira.


Cotizaciones
1 Dólar:6.96 Bs.
1 Euro:7.36 Bs.
1 UFV:2.18956 Bs.

Impunidad